"Taiwan is not a boat, she is a land rooting into this world."
「 臺灣不是一條船,她是一塊固定在地球上的陸地。」
Nan-Juang Cheng 鄭南榕, Taiwanese publisher and pro-democracy activist.

 Japanese Rule/ Republic of China Rule 日治時期/ 中華民國時期

Japanese Rule/ Republic of China Rule 日治時期/ 中華民國時期

The Islands

2015
16mm Film, Installation, Video Object, Sculpture

The Islands is a 16mm film installation, centered on my travel experiences in three islands: Tsushima, Japan; Staten Island, America and Inishmore, Ireland. I am addicted to the idea of escape. I’ve been to many places, but never feel that I belong in any of them, even my country Taiwan. Taiwan is an island, which has changed hands many times in its 500 year history. Taking the audience on a journey, the four Taiwanese elementary school desk sets are transformed into different video objects/ sculptures. Each of them consists specific video and sound collage, representing different colonial period of Taiwan. The Islands suggests the effects of post-colonization; and the conflict between personal memory and the inherited memory of history. 

 Spanish Formosa (detaile)  西班牙統治時期 (細部)

Spanish Formosa (detaile)  西班牙統治時期 (細部)

 Qing Dynasty Rule 清領時期

Qing Dynasty Rule 清領時期

「島嶼舊式 The Islands」以幽微的心境堆疊台灣四百年史,嘗試以16釐米的實驗紀錄片、小學課桌椅與日常物件搭建五組錄像雕塑,描繪自1624年荷蘭統治、西班牙統治、明鄭時期、清領時期、日據時代至國府時代這個島嶼上人民生活與文化的流變。每組錄像雕塑皆埋藏著動畫或聲音裝置,重現台灣影像與聲音史料,同時牽著一紙片,載有自不同文史資料中節錄的庶民口白,宛若在學院派「正統」史觀下流淌出一脈私密的歷史。而這些裝置上方垂下螢幕,輪番放映由伊尼什莫爾島(愛爾蘭)、史泰登島(美國)和對馬島(日本)翻攝錯置而成35釐米的攝影作品,形似對家鄉島嶼的思念與國家的想像。《島嶼舊式》以市井小民的角度點出「歷史」的失漏,然而又以細膩而濃烈的節奏將真摯的情感、政治反思傳染給觀賞者。魔幻的敘述手法展現了龐大史料下不一而足的真實,建構起現在與過去的關係,邀請觀者窺探進入每一道桌椅、土壤間的縫隙,而其俯仰側臥的姿態亦隱涉著國家歷史被觀看的另種可能。

 Spanish Formosa 西班牙統治時期

Spanish Formosa 西班牙統治時期

 Republic of China Rule (detaile) 中華民國時期 (細部)

Republic of China Rule (detaile) 中華民國時期 (細部)

5_島嶼舊式(展場照)_複合媒材.jpg